<dfn id="2wo4l"></dfn>
  1. 999久久久免费精品播放,亚洲不卡av一区二区无码不卡,JIZZJIZZ国产,国产成人精品日本亚洲语音1
    服務熱線:0535-2129195 服務郵箱:gaohe@foodmate.net
    聯系我們

    世衛組織宣布新冠肺炎成為大流行病為什么用pandemic?

       日期:2025-07-31     作者:傳實翻譯    瀏覽:1301    
    核心提示:HO將新型冠狀肺炎疫情定性為“全球大流行”,因其已經在超過100個國家中出現,并導致了全球近12萬人的感染。而世衛組織在描述“全球大流行”時,使用的卻不是我們熟悉的epidemic或者outbreak,而是pandemic這個詞。 那么,描述流行病的outbreak,epidemic,pandemic,在詞義上和使用上到底有什么區別呢?一起和小編來看一看吧!
     世衛組織宣布新冠肺炎成為“大流行病”,為什么用pandemic?

    WHO將新型冠狀肺炎疫情定性為“全球大流行”,因其已經在超過100個國家中出現,并導致了全球近12萬人的感染。而世衛組織在描述“全球大流行”時,使用的卻不是我們熟悉的epidemic或者outbreak,而是pandemic這個詞。

    那么,描述流行病的outbreak,epidemic,pandemic,在詞義上和使用上到底有什么區別呢?一起和小編來看一看吧!

    Outbreak

    爆發

    Outbreak指的是某種疾病病例的突然增加。特征是“small, but unusual”,即小型但不尋常的疾病的出現。

    如一個托兒所里,一周出現一兩個孩子腹瀉是正常的,但如果某天十幾個孩子同時出現腹瀉,那就可以稱作outbreak。這種疾病爆發可能發生在一個社區或地理區域內,也有可能影響到幾個國家。

    Epidemic

    流行病

    當某個傳染性疾病迅速傳染給了很多人時,就能被稱為epidemic。特征是“bigger and spreading”,即較大型且有傳染性的疾病。

    相較outbreak,epidemic需要具有傳染性,且會在更大的地理范圍內流行開來。

    Pandemic

    全球大流行

    如果使用到了pandemic這個詞來描述疾病,那么這一流行病就已經開始在全球范圍內廣泛流行了。特征是“international and out of control”,即全球性且會失控的疾病。

    相較前二者,pandemic的不同之處在于:傳染范圍更廣,一般是全球性的;比epidemic的傳染人數更多;通常是新病毒引起的,人們幾乎對此沒有免疫力;造成的死亡人數比epidemic高得多。

    在此次新冠肺炎疫情前,歷史上著名的全球大流行病包括1918年的西班牙大流感和2009年的甲型H1N1流感。

    從epidemic到pandemic,會發生什么變化?

    當世界上某一地區發生epidemic時,其他地區會處于觀望狀態,一方面會封閉對受災地區的邊界,一方面會提供醫療援助。

    然而,當疾病進入pandemic的狀態時,全球沒有觀望者,疾病可能無所不在。此時對疾病的重點將不再放在控制疫情上,而是降低各國受疫情影響的風險上。

    不過,這一稱呼的改變,并不代表該這一流行病變得更加致命,而是表現出它已經開始在全球蔓延。

    而對于新冠肺炎疫情的稱呼的改變,WHO方面這樣說道:

    "We have never before seen a pandemic sparked by a coronavirus. And we have never before seen a pandemic that can be controlled at the same time."

    “我們以前從未見過冠狀病毒引發的大流行,也從未見過同時能得到控制的大流行。”

    "Describing the situation as a pandemic does not change WHO's assessment of the threat posed by this coronavirus. It doesn't change what WHO is doing, and it doesn't change what countries should do."

    “將如今的情況描述為全球大流行,并不會改變世衛組織對該病毒構成威脅的評估。它不會改變世衛組織所做的工作,也不會改變各國應做出的努力。”

     

    內容來源:滬江網校

    聲明:本文章內容基于網絡資料編制而成,分享僅供參考,不得用于商業用途。如有不同觀點,歡迎與我們探討交流。

    立即咨詢傳實翻譯,獲取專業食品翻譯報價!

    電話:0535-2129195

    官網:http://www.freecoin.cc


    專業翻譯服務,就選傳實翻譯——煙臺領先的翻譯解決方案專家


    食品伙伴網翻譯服務中心(傳實翻譯)深耕翻譯20年,專注國標翻譯、法規翻譯、食品翻譯、標簽翻譯、注冊材料翻譯、專利翻譯等專業領域,擁有中國翻譯協會會員資質,服務政府機構、行業協會及大型企業客戶,助力企業合規出海。

    專業領域:

    國標/法規翻譯:精準翻譯GB、FDA、EU、ISO等標準,確保技術文件法律效力

    食品標簽翻譯:符合相關標簽法規,規避風險

    醫藥/化工翻譯:專業背景譯員團隊,保障專業性

     

    核心優勢:

    權威資質:中國翻譯協會會員

    語料保障:百萬級專業術語庫,覆蓋食品、化學、醫藥、化妝品等行業

    本地化服務:煙臺本地化團隊,提供煙臺英文翻譯、口譯、商務陪同翻譯一站式解決方案

     

     

    煙臺傳實翻譯
     
     
    更多>同類新聞資訊

    推薦圖文
    推薦新聞資訊
    點擊排行

    經理:高鶴女士
    座機:0535-2129195
    QQ:2427829122
    E-mail:gaohe@foodmate.net
    標準翻譯庫:http://www.freecoin.cc/translation


    傳實翻譯
    魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網 All Rights Reserved

    在線咨詢 撥打電話
    主站蜘蛛池模板: 国产中文字幕乱人伦在线观看| 日韩精品中文字幕有码| 一级做a爰片在线播放| 六月婷婷五月丁香| 26uuu另类亚洲欧美日本| 国产熟妇高潮呻吟喷水| julia无码中文字幕一区| 香蕉eeww99国产精选免费| 天天爽夜夜爽夜夜爽精品视频| 亚洲嫩模一区二区三区| 人人肏| 一边摸一边做爽的视频17国产| 国产激情一区二区三区在线| 久久久久久AV无码免费网站动漫| 91精品人妻| 亚洲图片另类图片激情动图| 四虎精品永久在线视频| 亚洲国产成人精品无码区在线观看 | 蜜桃视频在线网站免费看| 国产香蕉在线视频| 中文av字幕在线| 在线a综合V久一区精中| 亚洲欧美香蕉在线日韩精选| 东京热av无码电影一区二区| 亚洲欧洲一区二区免费| 久久天天躁狠狠躁夜夜婷| 国产91精品丝袜美腿在线| 亚洲第一网站男人都懂| av永久免费网站在线观看| 国产精品99中文字幕| 日韩一区二区三| 久久精品国产亚洲av麻豆小说| 在线播放免费观看av| 欧美日韩在大午夜爽爽影院| 午夜精品久久久久久久99老熟妇| 久久久久久一区国产精品| 亚洲精品字幕| 亚洲精品无码永久中文字幕| 国产97色在线?|?日韩| 久久综合精品无码av一区二区三区| 99热成人精品国产免费|