<dfn id="2wo4l"></dfn>
  1. 999久久久免费精品播放,亚洲不卡av一区二区无码不卡,JIZZJIZZ国产,国产成人精品日本亚洲语音1
    服務熱線:0535-2129195 服務郵箱:gaohe@foodmate.net
    聯系我們

    Mum's the word意思是“媽媽的話”?大錯特錯!

       日期:2020-07-08     瀏覽:472    
    核心提示:大家肯定有疑問:難道mum's word不是媽媽的話?這里的mum和媽媽沒有關系哦~它原意指的是被捂住嘴后發出的mmm...的聲音,表示不愿
     大家肯定有疑問:難道mum's word不是“媽媽的話”?這里的mum和媽媽沒有關系哦~它原意指的是被捂住嘴后發出的"mmm..."的聲音,表示不愿意或不能說話~那mum's the word的意思大家應該已經猜出來了吧~它表示保密!

    這個習語來自于莎士比亞的《亨利六世》。Seal up your lips and give no words but mum.直接翻譯是:閉上嘴巴,啥也不說,除了保持沉默。于是,mum is the word就從句子中提取出來,用在提醒別人保持沉默,恪守諾言的語境。

    其中的"mum"是"momme"的俚語說法,在中古英語中是“保持沉默”的意思。"mum"的這層意思,是由"murmur"--“啞劇演員”發展而來。


    舉個例子:

    “I won the lottery!”Paul whispered in his wife's ear.

    “我中彩了!”保羅在妻子的耳邊悄聲說。

    “Don't breathe a word!”

    “千萬要保密!”

    “Okay,honey;mum is the word.”

    “好的,絕對不講出去。”

     

    那么,當別人跟你說Mum's the word讓你給他保密時,除了Yes還可以怎么回答得更加真誠呢?

    I won't say a word.

    我保證對誰都不說出去。

    I won't say anything.

    我什么都不說。

    My lips are sealed.

    我的嘴很緊。

    當然可能有些大嘴巴,忍不住就說出去了,通常開場白是這樣的:我跟你說件事,你不要告訴別人哦!然后就開始泄露秘密了。

    I'll level with you.

    好吧,我就直說吧。

    I have a confession to make.

    有件事我一定要坦白。

    Well, as a matter of fact...

    好吧,說實話……

     

    那如果是你不小心說漏嘴了咋辦?

    It was a slip of the tongue.

    無意中說漏了嘴。

    Really? Didn't she know about it?

    真的嗎?她不知道這件事?

    I spilled the beans.

    我泄露了秘密。

    I stuck my foot in my mouth.

    我把不好/失禮的事說出去了。

    不過做人嘛,還是要有分寸和底線的。當你忍不住要說出去的時候,就想一想:別人跟你說這個秘密的時候,有多信任你吧!

    另外,我們整理了一份和媽媽有關的表達。

     

    01  Mummy's boy

    Mummy's boy指的是:很聽媽媽的話,什么事情都讓母親來做主,而自己毫無主見的男生或者成年男性。也就是我們常說的“媽寶男”!

    Don't marry him! He's just a mummy's boy.

    別嫁給他!他就是一個媽寶男。

    Tim is a mummy's boy. He left his girlfriend because his mother didn't like her.

    提姆是一個媽寶男,因為他媽媽不喜歡他的女朋友,所以他離開了對方。

     

    02 everyone and their mum

    Everyone and their mum:

    每個人和他們的媽媽 ×

    大多數人,很多人 √

    這個短語,用夸張的手法來形容“非常多的人,幾乎每一個人”

    Everyone and their mum is going on a vacation, but I have to work.

    大家都要休假了,可我還得工作。

     

    03  stay-at-home mom

    Stay-at-home mom:大家應該很好猜出來是什么意思吧?呆在家里不外出工作,全身心在家帶寶寶的媽媽,也就是“全職媽媽”。

    Being a stay-at-home mom is as much hard work as going to an office everyday.

    全職媽媽和每天出去工作一樣辛苦。

    John: So we've been talking about women's roles in society. And are you a stay-at-home mom or a working mom?

    約翰:我們來談談女性在社會中的角色。你是全職媽媽還是職場媽媽?

    Sarah: Well, I guess I'm both. Right now, I'm on maternity leave and I'm on six months of maternity leave.

    薩拉:嗯,我想我兩者都是。目前我在休產假,我正在休為期6個月的產假。

    John: What does that mean?

    約翰:這是什么意思?

    Sarah: So maternity leave is when you have a job but then you become pregnant or you're going to have a baby, maybe adopt, too. So you're going to have a baby, and so you take time off of work to stay home with the new baby.

    薩拉:產假是指你有工作,不過因為你懷孕了或者即將生產,或是領養,在你要生產的時候,你可以休假,留在家里照顧孩子。

     

    04  mother's knee

    At your mother's knee直譯過來是“在你媽媽的膝上”,而實際要表達的是:幼年時或是兒時學到的技能,比如畫畫,鋼琴,舞蹈這些啟蒙技能。

    舉個例子,小白很小的時候就學會了畫畫,他就可以這樣說:

    I learnt to paint at my mother's knee.

    我在幼年時學會了涂色。

     

    (來源:英語四六級備考)

    煙臺傳實翻譯
     
     
    更多>同類新聞資訊

    推薦圖文
    推薦新聞資訊
    點擊排行

    經理:高鶴女士
    座機:0535-2129195
    QQ:2427829122
    E-mail:gaohe@foodmate.net
    標準翻譯庫:http://www.freecoin.cc/translation


    傳實翻譯
    魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網 All Rights Reserved

    在線咨詢 撥打電話
    主站蜘蛛池模板: 亚洲一区二区三区中文字幕5566| 久肏| 亚洲高清美女一区二区三区| 亚洲欧美日韩精品久久| 97人妻在线| 影音先锋男人av橹橹色| 久99视频精品免费观看福利| 亚洲成av一区二区三区| 狠狠色噜噜狠狠狠狠97俺也去 | 国模无吗一区二区二区视频| 亚洲自拍一区在线观看| 777精品| 亚洲色大成网站www看下面| 中文字幕人妻有码久视频| 在线视频不卡在线亚洲| 蜜臀AV午夜一区二区三区| 中文字幕+乱码+中文字幕一区 | 亚洲精品第一页不卡| 毛片免费网址| 狠狠色综合7777久夜色撩人ⅰ| 国产粉嫩小泬在线观看泬| 可以免费看的天堂av| 亚洲国产精品第一二三区| 91午夜在线观看免费| 午夜av无码福利免费看网站| 日韩成人社区| 久久精品中文闷骚内射| 亚洲免费不卡视频在线| 日韩av手机在线| 久久精品99久久久久久久久| 黄色网页在线观看一区二区三区| 日本一卡2卡3卡四卡精品网站| 日本高清久久一区二区三区| 一区二区三区久久| 麻豆精品网站| 综合久久久久久综合久| 久久人与动人物a级毛片| 欧美另类高清videos的特点| 国产精品lululu在线观看| 甘肃省| 日韩综合无码一区二区|